Née aux Cayes, en Haïti, où elle a grandi, Marie-Thérèse Labossière Thomas est partie, quelques années plus tard, pour les États-Unis où elle vit encore.
Écrivain et éducatrice, elle a donné des cours en formation multiculturelle à l’intention des enseignants, dans des universités et des systèmes éducatifs régionaux. Elle a, de plus, élaboré et mis en oeuvre des programmes d’apprentissage du créole et de l’anglais à l’usage des adultes. En collaboration avec le personnel de la chaîne de télévision du DC Public Schools, elle eut l’occasion de réaliser et d’animer la série télévisée Kafou en langues anglaise, créole et française. Cette série comprenait des émissions sur l’histoire d’Haïti et sur les luttes de libération de communautés de marrons dans les Amériques, intitulées Perspective from a Small Island et A Tradition of Freedom.
Ses articles sur des sujets d’ordre politique et social en Haïti ont paru dans plusieurs journaux et sites Internet, dont Haïti-Observateur, Haïti-en-Marche, Le Nouvelliste, Alterpresse, Pikliz.com, lavilledescayes.com, ainsi que dans Kiskeya, bulletin communautaire qu’elle a publié pendant quatre années dans la région métropolitaine de Washington. Elle est également l’auteur de Nou Di, We Say, Nous Disons, un manuel trilingue de conversation ordinaire utilisé, entre autres, par des programmes éducatifs.
Elle a siégé comme membre de conseils communautaires et de comités, animé des ateliers de travail organisés par des institutions philanthropiques, éducatives et culturelles, et présenté des exposés dans des musées, des écoles, à des réunions communautaires, à l’occasion d’audiences publiques et dans les médias. Clérise d’Haïti, actuellement publié en version française par les Éditions Henri Deschamps, est son premier roman.
Leave a Comment