Message de Claude Sainnécharles:
Bonjour à tous. Je tiens à partager, avec beaucoup de plaisir, l’illustration réalisée par Marlen Guérin, aquarelliste-illustratrice canadienne, pour la traduction que j’ai faite du recueil de poésie Los espejos del tiempo (Les Miroirs du temps) de Guido Riggio Pou, écrivain poète, économiste et critique, de nationalité dominicaine.
***
Mi espejo
Encontraré mi espejo
más allá de la flor,
sepultado en el tiempo.
El mastica mi rostro,
mis días,
mis sueños.
Mon miroir
Je rencontrerai mon miroir
au-delà de la fleur,
enterré dans le temps.
Il mastique mon visage,
mes jours,
mes rêves
C’est cool!!!!!!!!!!!